logoPON

Welcome to the home page of the Secondary School

“France Prešeren” in Trieste, Italy

We invite you to visit the regularly updated page in Slovene.

Juvenes Translatores: European Commission announces winners of its annual translation contest for schools

 

GIULIA RORATO, a student from the linguistic course of studies at the Secondary School “France Prešeren”, is the winner for Italy!

 

Brussels, 4 February 2019

Congratulations to the 28 winners in the 12th edition of the European Commission’s Juvenes Translatores translation contest for secondary schools!

The best young translator from each of EU’s 28 Member States will now travel to Brussels to collect their awards and to meet with European Commission’s professional translators.

The European Commission has today announced the authors of the best 28 translations on the topic of the European Year of Cultural Heritage in its annual Juvenes Translatores competition for secondary school students. The European Commission’s translators – the organisers of the contest – selected them among this year’s 3,252 participants from 751 schools across Europe.

Commenting on the results from the competition, Commissioner Günther H. Oettinger in charge of Budget, Human Resources and Translation, said: “I am impressed by the language skills of these talented young people. Learning languages is key in today’s society. Languages open the door to more job opportunities and help people understand each other’s cultures and standpoints better. I wish all winners and participants to continue pursuing their interest in languages and spread the love for languages around them.”

This year’s edition of the Juvenes Translatores competition took place on 22 November and ran simultaneously in all participating schools. The competing students used 154 out of the 552 possible language combinations between each of EU’s 24 languages. Some of the most interesting choices were translations from Portuguese into Dutch, and from Hungarian into Finnish.

The European Commission’s Directorate-General for Translation has been organising the Juvenes Translatores (Latin for ‘young translators‘) contest every year since 2007. Over the years, the competition has become a life-changing experience for many of its participants and winners. For example, following her trip to Brussels, the Slovenian winner of the 2010 edition, Ms Tina Zorko, decided to study translation at university and has recently joined the European Commission’s translation department as a full-time translator. “My trip to the award ceremony in Brussels is one of my fondest memories,” Ms Tina Zorko said. “Seeing Commission translators at work gave me an insight into the life of a real translator and reinforced my dream of someday becoming one.”

The contacts of Italy’s 2016 winner, Ms Carolina Zanchi, with the translators from the European Commission, inspired her to learn more about applied languages and she is now studying patholinguistics in Germany. She said:“It is no hyperbole to say that Juvenes Translatores really changed my life. My sincere thanks to all those who make it possible every year.”

Background

The goal of the “Juvenes Translatores” competition is to promote language learning in schools and give young people a taste of what it is like to be a translator. The competition is open to 17-year-old secondary school students and takes place at the same time in all selected schools across the EU.

Translation has been an integral part of the EU since the Community was first created, and was the subject of the very first Regulation (EEC Council: Regulation No 1) adopted in 1958. Since then, the number of languages has grown from 4 to 24, along with EU’s enlargement.

This year’s winners are:

PRESS RELEASE AND THE WINNERS

 ______________________________________________________________________________

ABOUT THE SCHOOL
The State Secondary School “France Prešeren” with the Slovene teaching language was founded immediately following World War II. As it was a secondary school specialising in scientific studies and did not guarantee entry to all university studies, a parallel course specialising in classical languages was founded in 1948. On 11th December 1969 the school was named after France Prešeren, the greatest Slovene poet.

Until the year 1965 schooling was carried on in the old building of Lazzaretto Vecchio Street. Then the school moved to the new building in Guardiella Road 13/1, built by the Province of Trieste. France Preseren At the state secondary (high) school “France Prešeren” most of the subjects are studied in Slovene. The school offers three broadly-based courses, preparatory for university entrance or profession. As Slovene is the teaching language, the school naturally aims to develop the Slovene language and culture and to reinforce the Slovene identity, enabling it to creatively coexist with other cultures.

All the courses at our secondary school last for five years, and they are divided in a two-year and a three-year period. In their first two years the students acquire and consolidate their knowledge and skills, gradually facing more challenging ways of studying and forming the base for further education. In the following three years students broaden their cultural horizons, gaining a deeper, more thorough and systematic knowledge.

The final certificate, obtained at the end of the secondary school ”F. Prešeren”, is by law equivalent to other state school certificates in Italy. The same is true for all other state schools with Slovene as teaching language. Our school houses 20 classrooms, while specialistic facilities include laboratories for physics, chemistry, languages, an art studio, a computer room, a library, a council room and a gymnasium.

licej1
Liceo scientifico
licej2
Scienze applicate
licej3
Liceo linguistico
licej4
Liceo classico

 

    Print Friendly, PDF & Email



    with Slovene teaching language